Điều khoản sử dụng

Các quy định tại Điều Khoản này được đăng tải công khai trên website https://sstock.com.vn/ và Ứng dụng Sstock và sẽ tạo thành thỏa thuận đầy đủ giữa Người Dùng và Công Ty.

Điều Khoản Sử Dụng (sau đây gọi tắt là “Điều Khoản) điều chỉnh các quyền và nghĩa vụ của Người dùng khi truy cập, sử dụng Ứng dụng SSTOCK do Công ty TNHH Tập Đoàn Vui Cười lên sở hữu và vận hành.

Các quy định tại Điều Khoản này được đăng tải công khai trên website https://sstock.com.vn/ và Ứng dụng Sstock và sẽ tạo thành thỏa thuận đầy đủ giữa Người Dùng và Công Ty.

Người Dùng có nghĩa vụ đọc kỹ toàn bộ các điều khoản sử dụng trước khi sử dụng website hoặc Ứng dụng Sstock. Bằng thao tác nhấp vào nút đăng ký và thực hiện thủ tục đăng ký, hoàn tất thủ tục xác thực Tài Khoản trên Ứng Dụng Sstock hoặc “Đồng ý với tất cả nội dung của Điều Khoản Sử Dụng” hoặc các nội dung tương tự, Người Dùng xác nhận đã đọc, hiểu và đồng ý hoàn toàn với các nội dung của Điều Khoản như sau:

ĐIỀU 1. ĐỊNH NGHĨA

  1. “Công Ty” là Công Ty TNHH Tập đoàn Vui Cười lên, được thành lập hợp pháp và hoạt động theo pháp luật của nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam, có Giấy Chứng Nhận Đăng Ký Doanh Nghiệp số 0109642372 do Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố Hà Nội cấp lần đầu ngày 22/05/2021.
  2. “Ứng Dụng Sstock” hoặc “Ứng Dụng” là hệ thống phần mềm do Công ty sở hữu và vận hành, nhằm hỗ trợ Người Dùng tiếp cận đến các Sản Phẩm/Dịch Vụ. Các đường link để Người Dùng có thể download hoặc sử dụng Ứng Dụng Sstock như sau:
  1.  “Sản Phẩm/Dịch Vụ” là bất kỳ sản phẩm, dịch vụ, tính năng nào được Công Ty hoặc Đơn Vị Cung Cấp/Phân Phối tới Người Dùng thông qua Ứng Dụng Sstock bằng việc ký kết Hợp Đồng giữa Người Dùng và Công Ty.
  2.  “Hợp đồng” là thỏa thuận giữa Người Dùng và Công Ty được ký kết thông qua hệ thống kết nối của Ứng Dụng Sstock để xác và thực hiện các giao dịch dân sự theo mong muốn của hai bên. Để đảm bảo tính hợp pháp của các giao dịch dân sự được xác lập và thực hiện qua Ứng Dụng, Công Ty yêu cầu Người Dùng sử dụng mẫu Hợp đồng cho từng loại Sản Phẩm/Dịch Vụ do Công Ty cung cấp,
  3. “Đơn Vị Cung Cấp/Phân Phối” là các doanh nghiệp, tổ chức được thành lập và có chức năng hoạt động kinh doanh hợp pháp theo quy định của pháp luật Việt Nam để cung cấp các sản phẩm, dịch vụ trong phạm vi lĩnh vực kinh doanh tới Người dùng thông qua Ứng dụng Sstock.
  4. “Người Dùng” là cá nhân có quốc tịch Việt Nam, đã đủ 18 tuổi và có năng lực hành vi dân sự đầy đủ, thực hiện truy cập, đăng ký tài khoản và sử dụng bất kỳ khía cạnh nào của Ứng Dụng Sstock.
  5. “Tài Khoản Người Dùng” hoặc “Tài Khoản” là Tài Khoản được Người Dùng tạo lập, đăng ký, đăng nhập để sử dụng Ứng Dụng.
  6. “Thông Tin Cá Nhân” là bất kỳ thông tin nào có thể được sử dụng để nhận dạng Người Dùng hoặc dựa vào đó mà Người Dùng được xác định. Điều này bao gồm nhưng không giới hạn như họ tên, ngày sinh, giới tính, số điện thoại, tài khoản ngân hàng, sở thích cá nhận, địa chỉ email, hình ảnh Người Dùng, thông tin giấy tờ chứng minh nhân thân như Chứng minh nhân dân, Căn cước công dân hoặc Hộ chiếu, dữ liệu sinh trắc học, tình trạng hôn nhân, tôn giáo, thông tin sức khỏe, thông tin bảo hiểm, thu nhập, khẩu vị rủi ro, khẩu vị đầu tư, mục tiêu tích lũy, mục tiêu đầu tư.
  7. “Cơ quan Nhà nước có thẩm quyền” là các cơ quan trong hệ thống cơ quan quản lý Nhà nước được Nhà nước giao cho những quyền hạn nhất định để thực hiện những công việc trong phạm vi quản lý của mình, bao gồm nhưng không giới hạn: Viện kiểm sát, tòa án, cơ quan công an điều tra, …

 

ĐIỀU 2. CÁC HÀNH VI CẤM

Người Dùng đồng ý không thực hiện các hành vi sau đây:

  1. Đăng tải, tuyên truyền, phát tán các tài liệu bất hợp pháp, quấy rối, bôi nhọ, lăng mạ, đe dọa, sử dụng nhằm các mục đích độc hại, khiêu dâm, hoặc bị nghiêm cấm hoặc vi phạm các quy định pháp luật.
  2. Sử dụng các chương trình, thuật toán, phần mềm để thu thập dữ liệu, sao chép hoặc nhân bản bất kỳ nội dung nào hoặc thông tin có sẵn từ Ứng Dụng Sstock mà không được phép.
  3. Sao chép nội dung hoặc mã lệnh bất hợp pháp trên Ứng Dụng Sstock.
  4. Đăng tải, phát tán các nội dung thông tin không đúng sự thật gây hiểu nhầm, các nội dung chứa hình ảnh bị cấm, trái với quy định của pháp luật, không cập nhật nguồn gốc hoặcthông tin không quyền sở hữu của Người Dùng.
  5.  Đăng tải và phát tán các tài liệu có nội dung kích động, gây bạo loạn, phá rối an ninh, gây rối trật tự công cộng hoặc chống phá Nhà nước.
  6. Chia sẻ với bên thứ ba bất kỳ thông tin truy cập tới Ứng Dụng Sstock mà Công Ty cung cấp riêng cho Người Dùng.
  7. Truy cập dữ liệu không dành cho Người Dùng hoặc đăng nhập vào máy chủ hoặc tài khoản mà Người Dùng không được ủy quyền truy cập.
  8. Lừa đảo nhằm mục đích lấy trộm mật khẩu hoặc thông tin xác thực cá nhân của những Người Dùng khác.
  9. Gian lận, sử dụng các phần mềm, công cụ xâm nhập vào hệ thống của Công Ty.
  10.  Xóa hoặc thay thế bất kỳ tài liệu nào được đăng tải bởi bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức khác.
  11. Cố tình gây trở ngại với bất kỳ Người Dùng khác trong việc sử dụng Ứng Dụng, bao gồm nhưng không giới hạn, việc gửi thư hoặc email không cần thiết, thực hiện các cuộc gọi không cần thiết hoặc gửi các bản fax không cần thiết nhằm khuyến nghị và/hoặc quảng cáo sản phẩm hoặc dịch vụ tới bất kỳ Người Dùng nào khác, hoặc liên hệ đến bất kỳ Người Dùng nào đã yêu cầu không nhận sự liên lục tử Người Dùng.
  12. Sử dụng dịch vụ trên website/Ứng Dụng Sstock cho bất kỳ mục đích trái pháp luật hoặc hoạt động bất hợp pháp nào.

 

ĐIỀU 3. TÀI KHOẢN NGƯỜI DÙNG

  1. Để sử dụng Ứng Dụng Sstock, Người Dùng cần tải Ứng Dụng Sstock và đăng ký Tài Khoản Người dùng bằng việc cung cấp Thông Tin Cá Nhân, Định danh Tài Khoản và làm theo hướng dẫn trên Ứng Dụng.
  2. Người Dùng đồng ý và cam kết rằng:

a. Người Dùng có đầy đủ năng lực hành vi, năng lực pháp luật dân sự để sử dụng Ứng Dụng.

b. Tất cả các thao tác Người Dùng thực hiện trên website/Ứng Dụng Sstock hoặc sử dụng Sản Phẩm/Dịch Vụ trên Ứng Dụng Sstock đều thông qua Tài Khoản Người Dùng là của chính Người Dùng, thay cho chữ ký tươi của Người Dùng và đều có hiệu lực pháp luật.

c. Cung cấp thông tin đầy đủ, trung thực và trung thực các Thông Tin Cá Nhân trong quá trình đăng ký và xác thực Tài Khoản Người Dùng, chia sẻ Thông Tin Cá Nhân cho Đơn Vị Cung Cấp/Phân Phổi và chịu trách nhiệm trước Công Ty, Đơn Vị Cung Cấp/Phân Phổi và pháp luật với các thông tin đó cũng như bất kỳ hệ quả nào phát sinh từ việc đăng tải, chia sẻ Thông Tin Cá Nhân của Người Dùng.

d. Cập nhật kịp thời các Thông Tin Cá Nhân để đảm bảo thông tin luôn chính xác.

e. Mỗi Người Dùng chỉ sử dụng và duy trì 01 (một) Tài Khoản, không truy cập và sử dụng Tài Khoản của người khác.

        3. Người Dùng hiểu và đồng ý rằng, Công Ty được quyền áp dụng các biện pháp cần thiết theo quy định pháp luật hiện hành đối với Tài Khoản, phong tỏa tài sản bao gồm nhưng không giới hạn như tạm ngừng hợp tác, khóa Tài Khoản hoặc hạn chế một số tính năng Tài Khoản Người Dùng, báo cáo vụ việc với cơ quan Nhà nước có thẩm quyền và xử lý tài sản theo quy định của pháp luật trong trường hợp:

a. Ứng Dụng Sstock xảy ra sự cố kỹ thuật;

b. Có sự cố kỹ thuật xảy ra xuất phát từ hệ thống của Bên thứ ba kết nối với Ứng Dụng Sstock;

c. Người Dùng chuyển nhầm tiền cho Công Ty hoặc ngược lại,

d. Người Dùng thực hiện sai giao dịch chuyển tiền;

e. Khi có tranh chấp giữa Công Ty và Người Dùng phát sinh từ Hợp Đồng

f. Khi Người Dùng có hành vi vi phạm Hợp đồng, các quy định pháp luật trên Ứng Dụng Sstock;

g. Khi xét thấy/có căn cứ cho thấy Người Dùng có dấu hiệu/nghi ngờ có dấu hiệu vi phạm pháp luật/có hành vi vi phạm pháp luật;

h. Khi Người Dùng không thực hiện thủ tục định danh theo quy định tại Hợp Đồng;

i. Theo yêu cầu của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền.

Trong thời gian áp dụng các biện pháp cần thiết đối với Tài Khoản Người Dùng, Công ty bằng khả năng của mình sẽ kiểm tra, tra soát giao dịch và phối hợp với các Bên liên quan nhằm mục đích ngăn ngừa khả năng xảy ra rủi ro, gian lận, giả mạo, không hợp pháp và có các biện pháp ngăn chặn việc lợi dụng giao dịch, dịch vụ thanh toán cho các hoạt động không hợp pháp, rửa tiền, tài trợ khủng bố, sử dụng tài sản trái phép, chiếm giữ tài sản trái phép, ….

  1. Mật khẩu và bảo mật

a. Khi Người Dùng đăng ký sử dụng Ứng dụng Sstock, Người Dùng sẽ được yêu cầu khởi tạo mật khẩu cho Tài Khoản. Để tránh việc gian lận, Người Dùng phải giữ mật khẩu, tên đăng nhập và các thông tin khác của Tài Khoản bảo mật và không được tiết lộ hoặc chia sẻ với bất kỳ người nào. Nếu Người Dùng biết hoặc nghi ngờ người khác biết mật khẩu của Người Dùng, Người Dùng nên thông báo với Công Ty ngay lập tức bằng cách liên hệ với Công Ty qua hotline: 0383 371 352 hoặc email: [email protected]. hoặc các hình thức khác được Công Ty đăng tải trên Ứng Dụng.

b. Trường hợp Công Ty có lý do để tin rằng có khả năng có hành vi vi phạm bảo mật hoặc sử dụng không đúng mục đích website/Ứng dụng Sstock, Công Ty có thể yêu cầu Người Dùng thay đổi mật khẩu hoặc Công Ty có thể tạm dừng Tài khoản của Người Dùng.

c. Trong mọi trường hợp Người Dùng làm lộ thông tin Tài Khoản hoặc hoặc sử dụng không đúng mục đích:

i) Người Dùng phải chịu tất cả sự mất mát hoặc thiệt hại phát sinh;

ii) Người Dùng chịu trách nhiệm sẽ bồi thường hoàn toàn cho Công Ty trong trường hợp Công Ty phải chịu tổn thất hoặc thiệt hại;

iii) Công Ty có quyền nhưng không có nghĩa vụ hỗ trợ Người Dùng lấy lại mật khẩu hoặc khắc phục các thiệt hại là hệ quả của việc bị mất mật khẩu, sử dụng không đúng mục của Người Dùng.

ĐIỀU 4. QUY ĐỊNH VỀ VIỆC THỰC HIỆN GIAO DỊCH TRÊN SSTOCK

  1. Quy định đối với Người Dùng

a. Người Dùng được phép sử dụng Ứng Dụng Sstock và lựa chọn các Sản Phẩm/Dịch vụ trên Ứng Dụng Sstock phù hợp với nhu cầu và khả năng của mình thông qua Hợp Đồng đã giao két.

b. Người Dùng được Công Ty thông báo các thông tin liên quan đến việc sử dụng Ứng Dụng bao gồm nhưng không giới hạn thông tin về Ứng Dụng, thông tin về Sản phẩm/Dịch vụ, thông tin về Biểu Phí.

c. Bằng việc tải, truy cập, đăng ký, đăng nhập và/hoặc sử dụng Ứng Dụng Sstock, Người Dùngthừa nhận rằng đã đọc kỹ, hiểu rõ và đồng ý, chịu sự ràng buộc bởi và cam kết tuân thủ toàn bộ Điều Khoản này và bất kỳ quy định nào liên quan đến việc sử dụng Ứng Dụng Sstock được Công ty ban hành và áp dụng tại từng thời điểm (nếu có).

d. Trường hợp không đồng ý với Điều Khoản này, Người Dùng vui lòng không truy cậpvà hoặc sử dụng Ứng Dụng dưới bất kỳ hình thức nào vì việc tiếp tục sử dụng sẽ được hiểurằng Người Dùng đồng ý bị ràng buộc bởi Điều Khoản.

e. Các thông tin được hiển thị trên Ứng Dụng không cấu thành một lời mời hợp tác kinh doanh hay lời mời sử dụng bất kỳ Sản phẩm/Dịch vụ nào, Người Dùng cần phân loại thông tin và sử dụng thông tin phù hợp với mục đích, nhu cầu, khả năng của bản thân và chịu trách nhiệm về việc sử dụng các thông tin này.

f. Đồng ý cho phép Công Ty thu thập, lưu trữ và sử dụng Thông Tin Cá Nhân của Người Dùng để (i) phục vụ việc sử dụng Ứng dụng của Công Ty bao gồm nhưng không giới hạn việc gửi thông báo về Sản phẩm/Dịch vụ, biểu phí, nghiên cứu, phân tích hoạt động để cải tiến Ứng Dụng và/hoặc (ii) tiết lộ thông tin theo yêu cầu của pháp luật hoặc theo yêu cầu của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền.

g. Người Dùng chịu trách nhiệm và miễn trừ toàn bộ trách nhiệm cho Công Ty về việc sử dụng hoặc hoạt động trên Tài Khoản trước pháp luật. Bất kỳ hành vi vi phạm Điều Khoản hoặc vi phạm pháp luật khác có thể được coi là căn cứ cho phép Công Ty tạm ngừng hoạt động Tài Khoản hoặc chấm dứt, phong tỏa Tài Khoản.

h. Người Dùng chịu trách nhiệm và miễn trừ toàn bộ trách nhiệm cho Công ty trong trường hợp bao gồm nhưng không giới hạn Người Dùng sử dụng, tương tác và/hoặc thực hiện các giao dịch thông qua các Ứng Dụng Website không chính thống của Công ty.

i. Tuân thủ quy định của Điều Khoản này. Trường hợp Người Dùng vi phạm quy định của Điều Khoản này, Người dùng có trách nhiệm bồi thường toàn bộ thiệt hại thực tế (nếu có) phát sinh cho Công Ty do hành vi vi phạm của Người Dùng.

j. Cập nhật các phiên bản mới nhất của Ứng Dụng Sstock nhằm đảm bảo việc sử dụng Ứng Dụng Sstock và thông tin trên Ứng Dụng Sstock hiệu quả.

k. Các Hợp Đồng và/hoặc Phụ lục của Hợp Đồng hay bất kỳ giao dịch dân sự giữa Công Ty và Người Dùng không phát sinh hiệu lực nếu:

     –  Người Dùng thực hiện đặt lệnh, góp vốn, hoặc chuyển khoản với số tiền ít hơn Số Tiền Tích Lũy Tối Thiểu theo quy định tại Hợp Đồng và chính sách của Công Ty tại từng thời diem.

     –  Người Dùng thực hiện sai giao dịch chuyển tiền, hoặc sai hướng dẫn về việc chuyển khoản đưa ra bởi Công Ty.

     –  Các trường hợp khác theo quy định được Công Ty công bố tại từng thời điểm.

     – Các quyền và nghĩa vụ khác theo quy định tại Điều Khoản này và theo quy định của pháp luật.

2. Quy định đối với Công Ty

a. Công Ty có thể cập nhật Điều Khoản này hoặc bất kỳ tính năng nào của Sản phẩm/Dịch Vụ vào bất kỳ thời điểm nào. Mọi thay đổi sẽ được thông báo cho Người Dùng thông qua Tài Khoản Người Dùng tại Ứng Dụng Sstock và/hoặc địa chỉ email mà Người Dùng đã cung cấp khi đăng ký hoặc thông qua một thông bảo phù hợp trên website chính thức của Công Ty. Những thay đổi này sẽ lập tức có hiệu lực áp dụng tại thời điểm Công Ty thông báo tới Người Dùng hoặc thời điểm khác theo thông báo của Công Ty. Việc Người Dùng tiếp tục truy cập, đăng nhập và/hoặc sử dụng Ứng Dụng Sstock được hiểu là đồng ý và chấp thuận hoàn toàn với Điều Khoản được thay đổi.

b. Công Ty có quyền áp dụng phi dịch vụ và hoặc các loại chỉ phi đối với việc sử dụng Ứngdụng theo biểu phí được Công Ty thông báo và áp dụng tại từng thời điểm. Người dùngđồng ý và chịu trách nhiệm thanh toán đầy đủ và đúng hạn mọi khoản phí dịch vụ, các loại chỉ phi khác đến hạn thanh toán liên quan đến việc sử dụng Ứng dụng và đồng ý cho phép Công Ty khấu trừ bất kỳ loại phí mà Người Dùng phải trả từ (i) Số tiền Người dùng đồng góp vào việc hợp tác kinh doanh và/hoặc (ii) Khoản lợi nhuận mà Người Dùng được nhậntừ việc hợp tác kinh doanh. Công Ty có quyền điều chỉnh, thay đổi biểu phí tùy từng thời điểm theo quyết định của mình.

c. Công Ty được phép tạm dừng hoặc hủy bỏ đăng ký của Người Dùng ngay khi Công Ty thấy cần thiết hoặc nếu Người Dùng vi phạm các nghĩa vụ của mình theo Điều Khoản này. Tùy vào tính chất nghiêm trọng của hành vi vi phạm, Công Ty sẽ thông báo cho Người Dùng về việc hủy bỏ đăng ký trước hoặc sau thời điểm hủy bỏ.

d. Website/Ứng Dụng Sstock có thể cung cấp nội dung từ các trang mạng internet hoặc từ các nguồn thông tin khác. Công ty cố gắng đảm bảo các nội dung đăng trên Website/Ứng Dụng Sstock được chính xác, uy tín và chất lượng cao; Tuy nhiên, Công ty không thực hiện bất kỳ bảo đảm nào liên quan đến các nội dung nêu trên. Trường hợp Công ty nhận được thông bảo về bất kỳ sự sai sót nào trong các nội dung trên Website/Ứng Dụng Sstock, Công ty sẽ nỗ lực sửa chữa sai sót trong thời gian sớm nhất có thể.

e. Người Dùng lưu ý rằng, có những rủi ro, bao gồm nhưng không giới hạn ở rủi ro thị trưởng, rủi ro hệ thống, rủi ro nhân sự hoặc rủi ro sản phẩm nằm ngoài sự kiểm soát của Công ty. Bằng nỗ lực của mình, Công Ty sẽ kiểm soát các rủi ro ở mức tối đa và Công Ty khuyến nghị rằng Người Dùng hãy thận trọng khi sử dụng Ứng Dụng Sstock.

f. Công ty có trách nhiệm ngăn chặn việc rửa tiền, tham nhũng hay vi phạm pháp luật, vì vậy, trong quá trình Người Dùng sử dụng Website/Ứng Dụng Sstock mà Tài Khoản Người Dùng có dấu hiệu vi phạm và/hoặc khả nghi thì Tài Khoản Người Dùng sẽ bị Công ty tạm khóa để kiểm tra với Người Dùng và/hoặc cơ quan Nhà nước có thẩm quyền.

g. Được quyền từ chối phân bổ Lợi Nhuận nhưng có nghĩa vụ hoàn trả Tài Sản cho Người Dùng trong trường hợp:

      –  Người Dùng thực hiện góp vốn đặt lệnh với số tiền ít hơn Số Tiền Tích Lũy Tối Thiểu theo quy định tại Hợp Đồng và chính sách của Công Ty tại từng thời điểm.

      –  Người Dùng thực hiện sai giao dịch chuyển tiền hoặc sai hướng dẫn về nội dung chuyển tiền đưa ra bởi Công Ty.

      –  Các trường hợp khác theo quy định tại Hợp Đồng và chính sách của Công Ty tại từng thời điểm

h. Trường hợp Công ty vi phạm Điều Khoản này, Công ty sẽ chỉ chịu trách nhiệm đối với thiệt hại mà Người Dùng phải gánh chịu là một kết quả trực tiếp và trong phạm vi là các hệ quả có thể dự đoán trước cho cả hai bên tại thời điểm Người Dùng sử dụng Ứng Dụng Sstock. Trách nhiệm pháp lý của Công ty trong bất kỳ hoàn cảnh nào sẽ không bao gồm các thiệt hại kinh tế như mất dữ liệu hoặc mất lợi nhuận xảy ra khi Công ty đã hoàn thành đủ,, đúng các trách nhiệm của mình trong quá trình cung cấp Sản Phẩm/Dịch Vụ cho Người Dùng.

i. Trong quá trình cung cấp, hỗ trợ Người Dùng tiếp cận Sản Phẩm/Dịch Vụ trên Ứng Dụng Sstock nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho Người Dùng, Ứng Dụng Sstock bao gồm các đường dẫn đến các trang web hoặc tài liệu của bên thứ ba nằm ngoài tầm kiểm soát của Công ty. Công ty không chịu trách nhiệm cho các thao tác, rủi ro, thiệt hại Người Dùng thực hiện trên trang web khác hoặc sử dụng các tài liệu được cung cấp bởi bên thứ ba.

j. Các quyền và nghĩa vụ khác theo quy định tại Điều Khoản này và theo quy định của pháp luật.

 

ĐIỀU 5. SỞ HỮU TRÍ TUỆ

  1. Tất cả các nhãn hiệu hàng hóa, logo, nhãn hiệu dịch vụ và tất cả các quyền sở hữu trí tuệ khác thuộc bất kỳ loại nào (cho dù đã được đăng ký hay chưa), và tất cả các nội dung thông tin, thiết kế, tài liệu, đồ họa, phần mềm, hình ảnh, video, âm nhạc, âm thanh, phức hợp phần mềm, mã nguồn và phần mềm cơ bản liên quan đến Công Ty (gọi chung là “Quyền Sở Hữu Trí Tuệ”) là tài sản và luôn luôn là tài sản của Công Ty. Tất cả các Quyền Sở Hữu Tri Tuệ được bảo hộ bởi Quy Định Pháp Luật về Sở hữu trí tuệ và các công ước quốc tế. Tất cả các quyền đều được bảo lưu.
  2. Ngoại trừ được cho phép rõ ràng trong những Điều Khoản này, Người Dùng không được sử dụng, biên tập, công bố, mô phỏng, dịch, thực hiện các sản phẩm phái sinh tử, phân phát hoặc bằng cách khác sử dụng, tái sử dụng, sao chép, sửa đổi, hoặc công bố Quyền Sở Hữu Tri Tuệ theo bất kỳ cách thức nào mà không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của Công Ty. Người Dùng không được trợ giúp hoặc tạo điều kiện cho bất kỳ bên thứ ba nào sử dụng Quyền Sở Hữu Trí Tuệ theo bất kỳ cách thức nào mà cấu thành một vi phạm về sở hữu trí tuệ và hoặc đối với các quyền liên quan khác của Công Ty.

 

ĐIỀU 6. ĐIỀU KHOẢN CHUNG

  1. Điều khoản này có đầy đủ hiệu lực và áp dụng điều chỉnh ngay khi Người dùng đăng ký tài khoản sử dụng Ứng Dụng.
  2. Điều khoản này, Chính sách bảo mật, Hợp đồng và các Thỏa Thuận khác (nếu có) mà Người Dùng ký kết hoặc chấp thuận cấu thành một bản thỏa thuận thống nhất và hoàn chỉnh được áp dụng đối với Người Dùng sử dụng Ứng Dụng Sstock.
  3. Trong trường hợp bất kỳ quy định nào của những Điều Khoản này được xác định là bắt hợp pháp hoặc không thể thực thi, việc xác định như vậy sẽ không ảnh hưởng đến các quy định còn lại của Điều Khoản này, và những quy định này sẽ vẫn có đầy đủ hiệu lực.
  4. Người Dùng không được chuyển nhượng các quyền của mình theo Điều Khoản này cho bên thứ ba khác nếu không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của Công Ty.
  5. Bất kỳ tranh chấp, khiếu nại nào liên quan đến Điều Khoản này trước hết sẽ được giải quyết thông qua thương lượng hòa giải. Trường hợp không giải quyết được bằng thương lượng, các bên có quyền đưa tranh chấp, khiếu nại ra giải quyết tại Tòa án nhân dân có thẩm quyền theo quy định của pháp luật.
  6. Mọi thắc mắc của Người dùng liên quan đến Điều Khoản này vui lòng liên hệ qua hotline: 0383 371 352 hoặc email: [email protected] hoặc các hình thức tiếp nhận thông tin khác được Công Ty công bố tại Ứng Dụng Sstock.

CHÍNH SÁCH BẢO VỆ VÀ XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN

(Hiệu lực từ ngày 01/08/2024)

Công Ty hiểu rằng việc bảo mật dữ liệu cá nhân của Người Dùng là một trách nhiệm lớn và Công Ty nỗ lực bảo vệ những thông tin quý giá này. Vì vậy, Chính Sách Bảo Vệ Và Xử Lý Dữ Liệu Cá Nhân này (Sau đây gọi tắt là “Chính Sách”) nhằm mục đích giúp Người Dùng hiểu rõ việc thu thập, xử lý, tiết lộ, chia sẻ và lưu trữ thông tin đó. Người Dùng có nghĩa vụ đọc kỹ toàn bộ các nội dung dưới đây trước khi sử dụng Website hoặc Ứng dụng Sstock. Bản Chính Sách này có giá trị ràng buộc tương đương một Hợp đồng được ký kết giữa Công ty và Người Dùng với các điều khoản tương ứng. Bằng thao tác nhấp vào nút đăng ký và thực hiện thủ tục đăng ký, hoàn tất thủ tục xác thực Tài Khoản trên Ứng Dụng Sstock hoặc “Đồng ý với tất cả nội dung của Chính Sách” hoặc các nội dung tương tự, Người Dùng xác nhận đã đọc, hiểu và đồng ý hoàn toàn với các nội dung của Chính Sách như sau:

ĐIỀU 1. GIẢI THÍCH TỪ NGỮ

1.1.1. “Công Ty” là Công Ty TNHH Tập đoàn Vui Cười lên, được thành lập hợp pháp và hoạt động theo pháp luật của nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam, có Giấy Chứng Nhận Đăng Ký Doanh Nghiệp số 0109642372 do Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố Hà Nội cấp lần đầu ngày 22/05/2021. Phụ thuộc vào vai trò của Công Ty trong từng tình huống cụ thể là (i) Bên Kiểm soát dữ liệu cá nhân; (ii) Bên Xử lý dữ liệu cá nhân; hoặc (iii) Bên Kiểm soát và xử lý dữ liệu, Công ty sẽ thực hiện các quyền hạn và trách nhiệm tương ứng theo quy định của pháp luật hiện hành.

1.2. “Người Dùng” là cá nhân có quốc tịch Việt Nam, đã đủ 18 tuổi và có năng lực hành vi dân sự đầy đủ, thực hiện truy cập, đăng ký tài khoản và sử dụng bất kỳ khía cạnh nào của Ứng Dụng Sstock.

1.3. “Ứng Dụng SStock” hoặc “Ứng Dụng” là hệ thống phần mềm do Công ty sở hữu và vận hành, nhằm hỗ trợ Người Dùng tiếp cận đến các Sản Phẩm Dịch Vụ.

Các đường link để Người Dùng có thể download hoặc sử dụng Ứng Dụng Sstock như sau:

(i) Phiên bản iOS: https://apps.apple.com/vn/app/sstock-%C4%91%E1%BA%A7u-t%C6%B0-c%C3%BA-th%C3%B4ng-th%C3%A1i/id1643830294?l=vi

(ii) Phiên bản Android:  https://play.google.com/store/apps/details?id=com.app.sstock&pcampaignid=web_share

1.4. “Sản Phẩm/Dịch Vụ” là bất kỳ sản phẩm, dịch vụ, tính năng nào được Công Ty hoặc Đơn Vị Cung Cấp/Phân Phối tới Người Dùng thông qua Ứng Dụng Sstock bằng việc ký kết Hợp Đồng giữa Người Dùng và Công Ty.

1.5. “Dữ liệu cá nhân ” là thông tin dưới dạng ký hiệu, chữ viết, chữ số, hình ảnh, âm thanh hoặc dạng tương tự trên môi trường điện tử gắn liền với một con người cụ thể hoặc giúp xác định một con người cụ thể. Dữ liệu cá nhân bao gồm dữ liệu cá nhân cơ bản và dữ liệu cá nhân nhạy cảm.

1.6. “Dữ liệu cá nhân cơ bản ” bao gồm:

a) Họ, chữ đệm và tên khai sinh, tên gọi khác (nếu có);

b) Ngày, tháng, năm sinh; ngày, tháng, năm chết hoặc mất tích;

c) Giới tỉnh;

d) Nơi sinh, nơi đăng ký khai sinh, nơi thường trú, nơi tạm trú, nơi ở hiện tại, quê quán, địa chỉ liên hệ:

đ) Quốc tịch;

e) Hình ảnh của cá nhân

g) Số điện thoại, số chứng minh nhân dân, số định danh cá nhân, số hộ chiếu, số giấy phép lái xe, số biển số xe, số mã số thuế cá nhân, số bảo hiểm xã hội, số thẻ bảo hiểm y tế;

h) Tình trạng hôn nhân,

i) Thông tin về mối quan hệ gia đình (cha mẹ, con cái),

k) Thông tin về tài khoản số của cá nhân; dữ liệu cá nhân phản ánh hoạt động, lịch sử hoạt động trên không gian mạng;

I) Các thông tin khác gắn liền với một con người cụ thể hoặc giúp xác định một con người cụ thể không thuộc trường hợp dữ liệu cá nhân nhạy cảm.

1.7. “Dữ liệu cá nhân nhạy cảm” là dữ liệu cá nhân gắn liền với quyền riêng tư của cá nhân mà khi bị xâm phạm sẽ gây ảnh hưởng trực tiếp tới quyền và lợi ích hợp pháp của cá nhân gồm:

a) Quan điểm chính trị, quan điểm tôn giáo;

b) Tình trạng sức khỏe và đời tư được ghi trong hồ sơ bệnh án, không bao gồm thông tin về nhóm máu;

c) Thông tin liên quan đến nguồn gốc chủng tộc, nguồn gốc dân tộc;

d) Thông tin về đặc điểm di truyền được thừa hưởng hoặc có được của cá nhân;

đ) Thông tin về thuộc tính vật lý, đặc điểm sinh học riêng của cá nhân;

e) Thông tin về đời sống tình dục, xu hướng tình dục của cá nhân;

g) Dữ liệu về tội phạm, hành vi phạm tội được thu thập, lưu trữ bởi các cơ quan thực thi pháp luật;

h) Thông tin khách hàng của tổ chức tín dụng, chỉ nhánh ngân hàng nước ngoài, tổ chức cung ứng dịch vụ trung gian thanh toán, các tổ chức được phép khác, gồm: thông tin định danh khách hàng theo quy định của pháp luật, thông tin về tài khoản, thông tin về tiền gửi, thông tin về tài sản gửi, thông tin về giao dịch, thông tin về tổ chức, cá nhân là bên bảo đảm tại tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng, tổ chức cung ứng dịch vụ trung gian thanh toán

i) Dữ liệu về vị trí của cá nhân được xác định qua dịch vụ định vị;

k) Dữ liệu cá nhân khác được pháp luật quy định là đặc thù và cần có biện pháp bảo mật cần thiết.

1.8. “Xử lý dữ liệu cá nhân” là một hoặc nhiều hoạt động tác động tới dữ liệu cá nhân, như: thu thập, ghi, phân tích, xác nhận, lưu trữ, chỉnh sửa, công khai, kết hợp, truy cập, truy xuất, thu hồi, mã hóa, giải mã, sao chép, chia sẻ, truyền đưa, cung cấp, chuyển giao, xóa, hủy dữ liệu cá nhân hoặc các hành động khác có liên quan.

ĐIỀU 2. NGUYÊN TẮC BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN

2.1.      Dữ liệu cá nhân của Người Dùng được xử lý theo quy định của pháp luật hiện hành.

2.2.      Người Dùng được biết về hoạt động liên quan tới xử lý dữ liệu cá nhân của mình, trừ trường hợp luật có quy định khác.

2.3.      Dữ liệu cá nhân chỉ được xử lý đúng với mục đích đã được Công Ty tuyên bố về xử lý dữ liệu cá nhân tại Chính Sách này.

2.4.      Dữ liệu cá nhân thu thập phải phù hợp và giới hạn trong phạm vi, mục đích cần xử lý. Công Ty không bản Dữ liệu cá nhân của Người Dùng dưới mọi hình thức, trừ trường hợp luật có quy định khác.

2.5.      Dữ liệu cá nhân được cập nhật, bổ sung phù hợp với mục đích xử lý.

2.6.      Dữ liệu cá nhân được áp dụng các biện pháp bảo vệ, bảo mật trong quá trình xử lý, bao gồm cả việc bảo vệ trước các hành vi vi phạm quy định về bảo vệ dữ liệu cá nhân và phòng, chống sự mất mát, phá hủy hoặc thiệt hại do sự cố, sử dụng các biện pháp kỹ thuật..

2.7.      Dữ liệu cá nhân chỉ được lưu trữ trong khoảng thời gian phù hợp với mục đích xử lý dữ liệu, trừ trường hợp pháp luật có quy định khác.

2.8.      Công Ty chịu trách nhiệm tuân thủ các nguyên tắc xử lý dữ liệu được quy định tại Điều này.

ĐIỀU 3. MỤC ĐÍCH THU THẬP VÀ XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN

3.1.      Công Ty thu thập và xử lý Dữ liệu cá nhân do Người Dùng cung cấp để:

i. Cung cấp các dịch vụ đến Người Dùng;

ii. Gửi các thông báo về hoạt động trao đổi thông tin giữa Người Dùng và Công Ty

iii. Liên lạc và giải quyết với Người Dùng trong những trường hợp đặc biệt;

iv. Để hỗ trợ việc thống kê, phân tích hiệu quả vận hành sản phẩm, cách thức Người Dùng tiếp cận và sử dụng dịch vụ, từ đó sẽ tối ưu hóa thêm các tính năng mà Người Dũng yêu cầu, nhằm cải thiện chất lượng sản phẩm;

v. Xác minh danh tỉnh, dịch vụ Người Dùng, giám sát ngăn chặn các hành vi gian lận, và thuận tiện cho việc lưu trữ và sao lưu, đảm bảo tính bảo mật cho Sản Phẩm/Dịch Vụ cung cấp cho Người Dùng,…

vi. Cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba là bên cung cấp, phân phối Sản Phẩm/Dịch Vụ;

vii. Cung cấp những quảng cáo có liên quan đến Người Dùng nhiều hơn thay vì những quảng cáo thông thường, đánh giá và cải thiện hiệu quả quảng cáo cũng như các hoạt động marketing khác; xác minh phần mềm hoặc nâng cấp phần mềm quản lý;

viii. Bảo vệ lợi ích của Công Ty và tuần thủ các quy định của pháp luật liên quan;

ix. Để đáp ứng, tuân thủ các chính sách nội bộ của Công Ty, các thủ tục và bất kỳ quy tắc, quy định, hướng dẫn, chỉ thị hoặc yêu cầu được ban hành bởi Cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật;

x. Cho bất kỳ mục đích nào khác được yêu cầu hoặc cho phép bởi bắt kỷ luật, quy định, hưởng dẫn và/hoặc các Cơ quan nhà nước có thẩm quyền;

xi. Để phục vụ các mục đích khác có liên quan đến hoạt động kinh doanh của Công ty mà Công Ty cho là phù hợp tại từng thời điểm; và

xii. Các mục đích hợp lý khác có liên quan đến những mục đích được nêu trên.

3.2.      Công Ty sẽ yêu cầu sự cho phép từ Người Dùng trước khi sử dụng dữ liệu cá nhân của Người Dùng cho mục đích khác ngoài mục đích đã được nêu tại Chính Sách này.

ĐIỀU 4. XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN TRONG MỘT SỐ TRƯỜNG HỢP ĐẶC BIỆT

4.1.      Công ty có thể ghi âm, ghi hình và xử lý dữ liệu cá nhân thu thập được từ hoạt động ghi âm, ghi hình tại nơi công cộng với mục đích bảo vệ an ninh quốc gia, trật tự an toàn xã hội, quyền và lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân theo quy định của pháp luật. Khi thực hiện việc ghi âm, ghi hình, Công Ty có trách nhiệm thông báo bằng phương thức phù hợp để Người Dùng hiểu được mình đang bị ghi âm, ghi hình, trừ trường hợp pháp luật có quy định khác. 4.2. Bên cạnh tuân thủ theo các quy định pháp luật có liên quan khác, đối với việc xử lý dữ liệu cá nhân liên quan đến dữ liệu cá nhân của người bị tuyên bố mất tích/ người đã chết, Công Ty sẽ phải có sự đồng ý của một trong số những người có liên quan theo quy định của pháp luật hiện hành.

ĐIỀU 5. PHẠM VI THU THẬP DỮ LIỆU CÁ NHÂN

5.1.      Trong quá trình cung cấp Sản Phẩm/Dịch Vụ có thể Công Ty sẽ cần thu thập, sử dụng, chia sẻ một số thông tin liên quan đến Người Dùng bao gồm: (i) Dữ liệu cá nhân cơ bản và (ii) Dữ liệu cá nhân nhạy cảm có liên quan đến Người Dùng và các cá nhân có liên quan đến Người Dùng.

5.2.      Công Ty có thể thu thập trực tiếp hoặc gián tiếp những dữ liệu cá nhân này từ Người Dùng khi Người Dùng yêu cầu, hoặc trong quá trình Công Ty cung cấp bất kỳ Sản Phẩm/Dịch Vụ nào cho Người Dùng, và từ một số các nguồn được liệt kê dưới đây, bao gồm nhưng không giới han:

  1. Thông qua quan hệ được thiết lập giữa Công Ty và Người Dùng khi Người Dùng sử dụng các Sản Phẩm/Dịch Vụ của Công Ty:
  2. Từ các nhà cung cấp, bên cung cấp, phân phối Sản Phẩm/Dịch Vụ, đối tác, bên liên kết và các bên thứ ba có liên quan đến hoạt động kinh doanh của Công Ty;
  3. Từ cơ quan nhà nước có thẩm quyền tại Việt Nam;
  4. Từ hoạt động phân tích các hoạt động của Người Dùng trong quá trình sử dụng Sản Phẩm/Dịch Vụ của Người Dùng;
  5. Từ những nguồn của bên thứ ba mà Người Dùng đồng ý chia sẻ/cung cấp dữ liệu cá nhân, hoặc từ những nguồn mà việc thu thập được pháp luật yêu cầu hoặc cho phép.

ĐIỀU 6. PHẠM VI SỬ DỤNG THÔNG TIN

6.1.      Trong quá trình cung cấp Sản Phẩm/Dịch Vụ, Công Ty sẽ có thể cần chia sẻ dữ liệu cá nhân của Người Dùng với bên thứ ba vì một hay nhiều mục đích nói trên, bao gồm nhưng không giới hạn:

  1. Chi nhánh, công ty liên kết và công ty liên quan của Công Ty;
  2. Nhà thầu, đại lý, nhà cung cấp dịch vụ và các bên thứ ba khác mà Công Ty hợp tác để hỗ trợ hoặc bổ sung cho hoạt động cung cấp Sản Phẩm Dịch Vụ của Công Ty, bao gồm nhưng không giới hạn các đơn vị cung cấp dịch vụ, đơn vị tư vấn, đối tác tiếp thị, đơn vị nghiên cứu thị trường;
  3. Người mua hoặc người thừa nhiệm khác trong trường hợp Công Ty sáp nhập, thoái vốn, tái cơ cấu, tái tổ chức, giải thể hoặc bán hay chuyển nhượng một phần hoặc tất cả tài sản cho, thì những thông tin của Người Dùng cũng nằm trong các tài sản được chuyển nhượng. Trong trường hợp thông tin được chuyển nhượng, Công Ty sẽ thông báo trước cho Người Dùng;
  4. Theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền;
  5. Các bên thứ ba mà Người Dùng đồng ý hoặc Công Ty có cơ sở pháp lý để chia sẻ dữ liệu cá nhân của Người Dùng.

6.2.      Ngoài các bên đã nêu ở trên, Công Ty sẽ không chia sẻ dữ liệu cá nhân của Người Dùng cho bất kỳ bên nào khác, trừ các trường hợp:

  1. Khi có sự đồng ý của Người Dùng;
  2. Khi Công Ty được yêu cầu hoặc được phép tiết lộ theo quy định pháp luật; hoặc theo quyết định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền;
  3. Khi Công Ty chuyển giao quyền và nghĩa vụ theo (các) thỏa thuận giữa Người Dùng và Công Ty.

6.3.      Trường hợp đối tác, bên thứ ba sử dụng, chia sẻ thông tin của Người Dùng, Công Ty sẽ cố gắng đảm bảo bên thứ ba phải tuần thủ các quy định của Chính Sách này.

ĐIỀU 7. QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA NGƯỜI DÙNG LIÊN QUAN ĐẾN DỮ LIỆU CÁ NHÂN CUNG CẤP CHO CÔNG TY

7.1.      Người Dùng có các quyền sau đây: (i) Quyền được biết; (ii) Quyền đồng ý; (ii) Quyền truy cập; (iv) Quyền rút lại sự đồng ý; (v) Quyền xóa dữ liệu; (vi) Quyền hạn chế xử lý dữ liệu; (vii) Quyền cung cấp dữ liệu; (viii) Quyền phản đối xử lý dữ liệu; (ix) Quyền khiếu nại, tố cáo, khởi kiện; (x) Quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại; (xi) Quyền tự bảo vệ và các quyền có liên quan khác theo quy định của pháp luật.

7.2.      Trong phạm vi pháp luật cho phép, Người Dùng có thể thực hiện các quyền của mình bằng cách liên hệ với Công Ty theo thông tin được cung cấp tại Điều 11.

7.3.      Công Ty sẽ nỗ lực tối đa để thực hiện các yêu cầu hợp pháp và hợp lệ từ Người Dùng trong khoảng thời gian luật định kể từ thời điểm nhận được yêu cầu hoàn chỉnh và hợp lệ tử Người Dùng, tùy thuộc vào quyền của Công Ty được viện dẫn đến bất kỳ sự miễn trừ và/hoặc ngoại lệ nào theo quy định của pháp luật.

7.4.      Trường hợp Người Dùng rút lại sự đồng ý của mình, yêu cầu xóa dữ liệu và/hoặc thực hiện các quyền có liên quan khác đối với bất kỳ hoặc tất cả các dữ liệu cá nhân của Người Dùng, và tùy thuộc vào bản chất yêu cầu của Người Dùng, Công Ty có thể sẽ xem xét và quyết định về việc không tiếp tục cung cấp các Sản Phẩm/Dịch Vụ của Công Ty cho Người Dùng. Các hành vi được thực hiện bởi Người Dùng theo quy định này sẽ được xem là sự đơn phương chấm dứt từ phía Người Dùng cho bất kỳ mối quan hệ nào giữa Người Dùng với Công ty, và hoàn toàn có thể dẫn đến sự vi phạm nghĩa vụ hoặc các cam kết theo Hợp Đồng giữa Người Dùng và Công Ty, đồng thời Công Ty bảo lưu các quyền và biện pháp khắc phục hợp pháp của Công Ty trong những trường hợp đó. Theo đó, Công Ty sẽ không chịu trách nhiệm đối với Người Dùng cho bất kỳ tổn thất nào phát sinh, và các quyền hợp pháp của Công Ty sẽ được bảo lưu một cách rõ ràng đối với việc giới hạn, hạn chế, tạm ngừng, hủy bỏ, ngăn cả, hoặc cấm đoán đó.

7.5.      Vì mục đích bảo mật, Người Dùng có thể cần phải đưa ra yêu cầu của mình bằng văn bản hoặc sử dụng phương pháp khác để chứng minh và xác thực danh tính của Người Dùng. Công Ty có thể yêu cầu Người Dùng xác minh danh tính trước khi xử lý yêu cầu của Người Dùng.

ĐIỀU 8. BẢO MẬT VÀ LƯU TRỮ DỮ LIỆU CÁ NHÂN NGƯỜI DÙNG

8.1.      Công Ty sẽ lưu trữ dữ liệu cá nhân của Người Dùng trong thời gian pháp luật và Chính Sách này quy định. Công Ty sẽ hủy thông tin của Người Dùng ngay khi đã hợp lý xác nhận rằng: (i) mục đích mà dữ liệu thông tin đã được thu thập không còn phù hợp cho việc giữ lại các dữ liệu; hoặc (ii) việc giữ lại không còn cần thiết cho bất cứ mục đích pháp lý hoặc kinh doanh nảy; hoặc (iii) theo yêu cầu hợp pháp và hợp lệ của Người Dùng. Tuy nhiên, những thông tin đã bị hủy bỏ này vẫn sẽ được lưu trữ, sao lưu ở bên thứ ba. Vì vậy quý Người Dùng vui lòng xem xét kỹ lưỡng trước khi đăng tải thông tin lên hệ thống.

8.2.      Công Ty cam kết thực hiện các biện pháp an ninh khác nhau và luôn nỗ lực tối đa để đảm bảo dữ liệu cá nhân của Người Dùng không bị rò rỉ, tiết lộ ra bên ngoài.

8.3.      Trong trường hợp máy chủ lưu trữ thông tin bị tấn công, xâm nhập trái phép dẫn đến rò rỉ/mất dữ liệu cá nhân Người Dùng, Công Ty sẽ có trách nhiệm thông báo vụ việc cho cơ quan chức năng điều tra xử lý kịp thời và thông báo cho Người Dùng được biết.

8.4.      Công Ty khuyến cáo Người Dùng nên có biện pháp bảo vệ tài khoản của mình bằng cách không cung cấp, trao đổi tài khoản hay mật khẩu cho bên thứ ba nào khác. Công Ty không chịu trách nhiệm đối với trường hợp Người Dùng tự tiết lộ dữ liệu cá nhân của mình cho các bên thứ ba khác, dẫn đến việc dữ liệu cá nhân của Người Dùng bị rò rỉ. Vì vậy, Người Dùng lưu ý khi công khai thông tin trên các trang mạng khác.

ĐIỀU 9. SỬA ĐỔI, BỔ SUNG, THAY ĐỔI CHÍNH SÁCH BẢO MẬT

9.1.      Công Ty có quyền sửa đổi, bổ sung, thay đổi một số điều khoản hoặc toàn bộ Chính Sách này vào bất cứ lúc nào. Bất kỳ sửa đổi, bổ sung, thay đổi nào đối với Chính Sách này đều được thông báo qua Website Ứng Dụng và hoặc thông báo đến Người Dùng thông qua phương tiện liên lạc khác mà Công Ty cho là phù hợp.

9.2.      Trừ trường hợp nội dung thông báo sửa đổi, bổ sung thay thể có quy định khác về thời gian hiệu lực, các sửa đổi, bổ sung thay thế sẽ được áp dụng ngay tại thời điểm công khai.

9.3.      Việc Người Dùng tiếp tục sử dụng Sản Phẩm Dịch Vụ của Công Ty cung cấp đồng nghĩa với việc Người Dùng đã đồng ý với các nội dung cập nhật tại Chính Sách này. Công Ty khuyến khích Người Dùng nên đọc Chính Sách này mỗi khi truy cập Website/Ứng dụng.

ĐIỀU 10. CÁC QUY ĐỊNH KHÁC

10.1.    Việc Công Ty không thực hiện hoặc áp dụng bất kỳ quyền hoặc biện pháp nào mà Công Ty có theo quy định tại Chính Sách này hoặc theo quy định pháp luật không bị xem là từ bỏ hoặc hạn chế quyền hoặc biện pháp đó. Công Ty bảo lưu quyền thực hiện quyền hoặc biện pháp đó vào bất kỳ thời điểm nào Công Ty nhận thấy thích hợp.

10.2.    Trong trường hợp bất kỳ quy định nào của Chính Sách này được xác định là bất hợp pháp hoặc không thể thực thi bằng cách khác thì Công Ty sẽ sửa đổi quy định đó, hoặc (theo toàn quyền quyết định của mình) bỏ quy định đó ra khỏi Chính Sách này. Nếu bất kỳ quy định nào của Chính Sách này được xác định là bất hợp pháp hoặc không thể thực thi, việc xác định như vậy sẽ không ảnh hưởng đến các quy định còn lại của Chính Sách này, và những quy định còn lại sẽ vẫn có đầy đủ hiệu lực.

10.3.    Người Dùng xác nhận rằng, theo các quy định pháp luật và quy định hiện hành hoặc sau khi nhận được chỉ thị của các cơ quan nhà nước có thẩm quyền, Công Ty có thể được yêu cầu thực hiện các hành động mà có thể vi phạm các quy định của Chính Sách này. Về vấn đề này, Người Dùng đồng ý không buộc Công Ty phải chịu trách nhiệm.

10.4.    Chính Sách này sẽ có giá trị ràng buộc đối với những người thừa kế, các đại diện cá nhân và đại diện theo pháp luật, các bên kể nhiệm quyền sở hữu và các bên nhận chuyển nhượng được phép về tài sản (nếu có) của Người Dùng.

10.5.    Bất kỳ tranh chấp hoặc bất đồng nào theo Chính Sách này trước hết sẽ được giải quyết thông qua thương lượng hòa giải. Nếu không đạt được thỏa thuận thông qua thương lượng hòa giải, một trong các bên có quyền đưa vụ tranh chấp ra Tòa Án cấp có thẩm quyền tại Hà Nội để giải quyết.

10.6.    Tranh chấp giữa Người Dùng và bên thứ ba: Công Ty không có bất cứ trách nhiệm liên quan nào mà chỉ đóng vai trò hỗ trợ Người Dùng, cung cấp thông tin cần thiết để Người Dùng và bên thứ ba liên quan để cùng giải quyết. Người Dùng và bên thứ ba phải trực tiếp giải quyết mọi vấn đề liên quan đến giao dịch của Người Dùng và bên thứ ba.

ĐIỀU 11. THÔNG TIN LIÊN HỆ

Nếu có bất kỳ thắc mắc hay khiếu nại nào về điều khoản Chính Sách này, vui lòng liên hệ với

Công Ty theo thông tin sau:

  • Công ty TNHH Tập đoàn Vui Cười Lên
  • Địa chỉ: Tầng 6, Số 8A ngõ 41 Đông Tác, Phường Kim Liên, Quận Đống Đa, Thành phố Hà Nội
  • Email: [email protected]
  • Hotline: 0383 371 352